top of page

Rozdział 1

Definicje Ujeżdżenia

Nieparzysta kolejność


Lider: Kursy (znane również jako jedynki) są zawsze pierwotnym liderem linii.
Fala: W przypadku ruchów fali zawsze kieruj się w lewo, chyba że zaznaczono inaczej.
Linie poziomów: podczas cięcia na linie poziomów, szanse idą do dalszej linii poziomów.
Wątek: Zawsze idź za pierwszym razem, aby przesunąć nitkę, chyba że zaznaczono inaczej.

1.

LANGUAGE

Dressage Language

Common Terms

Podczas zatrzymywania się dowódca określi , w jakiej formacji ma się zatrzymać.

Jeśli nie zostanie nazwana konkretna formacja , linia kolarzy po prostu zatrzyma NTT z kolarzem przodem.

Etiquette

Linia środkowa i środkowa na arenie! Linia środkowa odnosi się do długiej linii od ściany A do C, a linia środkowa odnosi się do krótszej linii od ściany E do B.

Rider Line

Linia środkowa i środkowa na arenie! Linia środkowa odnosi się do długiej linii od ściany A do C, a linia środkowa odnosi się do krótszej linii od ściany E do B.

Timing

Linia środkowa i środkowa na arenie! Linia środkowa odnosi się do długiej linii od ściany A do C, a linia środkowa odnosi się do krótszej linii od ściany E do B.

Anticipation

Anticipation refers to the rider's ability to be highly aware of their surroundings and other riders during dressage, without the commander's aid.

There are 3 main types of anticipation: rider line, gap, and arena awareness.

Sand Lines

Linia środkowa i środkowa na arenie! Linia środkowa odnosi się do długiej linii od ściany A do C, a linia środkowa odnosi się do krótszej linii od ściany E do B.

Common Terms

Linia środkowa i środkowa na arenie! Linia środkowa odnosi się do długiej linii od ściany A do C, a linia środkowa odnosi się do krótszej linii od ściany E do B.

Commanding Terms

2.

COMMANDING TERMS
Commanding

The PDM employs a variety of commands tailored to different scenarios in dressage. Commanding terms enable Commanders to issue quick, clear instructions that riders can easily understand and follow as guidance during performances.

Commanding Terms

3.

Directions

DIRECTIONS
Odds & Evens

Podczas zatrzymywania się dowódca określi , w jakiej formacji ma się zatrzymać.

Jeśli nie zostanie nazwana konkretna formacja , linia kolarzy po prostu zatrzyma NTT z kolarzem przodem.

LINE LEADER
ODD

SECOND RIDER
EVEN

THIRD RIDER
ODD

FOURTH RIDER
EVEN

When counting odd and even, count in pairs of two down the rider line. Starting with the line leader as odd, second in line even, third in line odd, fourth in line even, and continue.

Flipper

Nieparzysta kolejność


Lider: Kursy (znane również jako jedynki) są zawsze pierwotnym liderem linii.
Fala: W przypadku ruchów fali zawsze kieruj się w lewo, chyba że zaznaczono inaczej.
Linie poziomów: podczas cięcia na linie poziomów, szanse idą do dalszej linii poziomów.
Wątek: Zawsze idź za pierwszym razem, aby przesunąć nitkę, chyba że zaznaczono inaczej.

Preset Directions

Podczas zatrzymywania się dowódca określi , w jakiej formacji ma się zatrzymać.

Jeśli nie zostanie nazwana konkretna formacja , linia kolarzy po prostu zatrzyma NTT z kolarzem przodem.

Line Moves
If the commander does not specify a direction for line moves or one-way moves, riders should always go left.

Wave Moves
Odds always go left, while always go right.

Comb & Slant 

When merging from a comb, slant, tier, or waterfall, always merge toward the line leader.

Towards 
If the commander calls "towards [marker/rider line/sand line/letter/etc.]," riders should initiate the move going towards the specified target.

Dye
When exiting from a dye line, continue straight onto the wall line.

Away 

If the commander calls "away from [marker/rider line/sand line/letter/etc.]," riders should start the move going away from the specified target.

At Wall 

If no direction is given upon reaching the wall, riders should Tier Drop left until further instructions are provided.


 

Pod ścianą 
Jeśli dowódca nie wezwie kierunku po dotarciu do ściany, zawsze pas lub łezka w lewo do podanego kierunku.

 

Z dala 
Jeśli dowódca woła „z dala od znacznika/linia jeźdźca/linia piasku/litera/itd.” jeźdźcy rozpoczną ruch zwany odchodzeniem od tego, co zostało powiedziane.

 

W kierunku 
Jeśli dowódca woła „ w kierunku znacznika/linia jeźdźca/linia piasku/litera/itd.” jeźdźcy rozpoczną ruch zwany podążaniem w kierunku tego, co zostało określone.

 

Partner
Jeśli twój partner jest po twojej lewej stronie , a ruch nazywa się „ w kierunku partnera ”, wykonasz ruch w lewo . Jeśli twój partner jest po twojej prawej stronie i ruch nazywa się „ w kierunku partnera ”, wykonasz ruch w prawo .

 

Przechodzący
Mijając innego jeźdźca lub linię jeźdźców , zawsze mijaj od lewej do lewej , chyba że zaznaczono inaczej.

Leader Direction Comb/Slant 
If you comb or forward slant to your left, your line leader will be to your right. If you comb or slant to your right, your line leader will be to your left. Whichever way you comb or slant, your leader will be to the opposite direction.

Keep in mind these directions are just a rule of thumb and may change!

The preset directions rarely change in regular practice, however, it is expected that these directions will often change in routines as directions will rely upon the move or formation being performed.

4.

Golden Rules

GOLDEN RULES

Within dressage and the PDM, there are a series of "rules of thumb" that serve as fundamental principles for dressage. The Golden Rules highlight the key characteristics essential to successful dressage.

Effect Factor

Within dressage, everything effects everything.

​Every aspect of dressage works together, meaning that each factor impacts others. It’s crucial to keep this in mind at all times.

For example, if you're about to cut into a comb but your gap is too large and you've veered off the sand line, the spacings will become uneven once you're in the comb. This misalignment will occur due to the large gap and the veering off course.

Another example: If each rider in the line belts at a different time instead of using the "anchor point," the gaps between riders will become uneven. Some riders may belt too early and start clumping together, while others belt too late, creating a large gap.

bottom of page